Хрвати избрисали Српско позориште
Strana 1 od 1
Хрвати избрисали Српско позориште
HRVATI IZBRISALI SRPSKO POZORIŠTE
ODBORNIČKA grupa Srpske radikalne stranke u novosadskoj skupštini, tražiće odgovornost njenog predsednika Aleksandra Jovanovića, kao i da se poništi sporazum o prijateljskoj saradnji Novog Sada i Rijeke, jer je amandmanom, posle završene rasprave, kasno u petak uveče, izmenjen hrvatski tekst sporazuma, u kojem je najstariji srpski teatar - Srpsko narodno pozorište, nazvan „Narodno pozorište Novi Sad“.
U skupštinskom materijalu podeljenom odbornicima i novinarima, naveden je tekst sporazuma - i srpska i hrvatska verzija. Na srpskom jeziku, između ostalog, navedeno je: „Intenzivna kulturna saradnja koju već osam godina neformalno neguju Sterijino pozorje i Festival malih scena Rijeka, Srpsko narodno pozorište Novi Sad i Hrvatsko narodno kazalište Ivana pl. Zajca Rijeka.“ U sporazumu pisanom na hrvatskom, u imenu najstarijeg pozorišta u Srbiji, koje ove godine proslavlja 150 godina postojanja, izostavljena je reč „Srpsko“.
- Skandalozno je da je tako nešto stiglo u Skupštinu grada - izjavio je Đurađ Jakšić, predsednik Odborničke grupe SRS, napominjući da ni odbornici Ujedinjenih regiona Srbije nisu želeli da glasaju za takav tekst. Uvidevši da nema većinu, aktuelna vlast je odredila pauzu, a zatim su amandmanom promenili tekst, što je nedopustivo, jer se amandman podnosi najmanje 24 sata pre početka sednice.
Jakšić dalje tvrdi da se pre podnošenja amandmana nije sastala Komisija za dodelu priznanja i međugradsku saradnju, niti Komisija za uprave i propise, tako da izmena hrvatskog teksta sporazuma nema zakonsku podlogu.
- Ne može naša skupština amandmanom da menja tekst sporazuma Skupštine Rijeke - predočio je Jakšić. - To može da učini samo njihovo gradsko veće. Zato ćemo tražiti poništenje sporazuma, a od Uprave za propise da preispita odluku.
линк
ODBORNIČKA grupa Srpske radikalne stranke u novosadskoj skupštini, tražiće odgovornost njenog predsednika Aleksandra Jovanovića, kao i da se poništi sporazum o prijateljskoj saradnji Novog Sada i Rijeke, jer je amandmanom, posle završene rasprave, kasno u petak uveče, izmenjen hrvatski tekst sporazuma, u kojem je najstariji srpski teatar - Srpsko narodno pozorište, nazvan „Narodno pozorište Novi Sad“.
U skupštinskom materijalu podeljenom odbornicima i novinarima, naveden je tekst sporazuma - i srpska i hrvatska verzija. Na srpskom jeziku, između ostalog, navedeno je: „Intenzivna kulturna saradnja koju već osam godina neformalno neguju Sterijino pozorje i Festival malih scena Rijeka, Srpsko narodno pozorište Novi Sad i Hrvatsko narodno kazalište Ivana pl. Zajca Rijeka.“ U sporazumu pisanom na hrvatskom, u imenu najstarijeg pozorišta u Srbiji, koje ove godine proslavlja 150 godina postojanja, izostavljena je reč „Srpsko“.
- Skandalozno je da je tako nešto stiglo u Skupštinu grada - izjavio je Đurađ Jakšić, predsednik Odborničke grupe SRS, napominjući da ni odbornici Ujedinjenih regiona Srbije nisu želeli da glasaju za takav tekst. Uvidevši da nema većinu, aktuelna vlast je odredila pauzu, a zatim su amandmanom promenili tekst, što je nedopustivo, jer se amandman podnosi najmanje 24 sata pre početka sednice.
Jakšić dalje tvrdi da se pre podnošenja amandmana nije sastala Komisija za dodelu priznanja i međugradsku saradnju, niti Komisija za uprave i propise, tako da izmena hrvatskog teksta sporazuma nema zakonsku podlogu.
- Ne može naša skupština amandmanom da menja tekst sporazuma Skupštine Rijeke - predočio je Jakšić. - To može da učini samo njihovo gradsko veće. Zato ćemo tražiti poništenje sporazuma, a od Uprave za propise da preispita odluku.
линк
danica- Admin
- Број порука : 510
Join date : 28.05.2011
Strana 1 od 1
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
|
|